← بازگشت به فهرست سوره‌ها

سورۀ عبس

مکی 42 آیه شماره 80
۝ 1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
چهره در هم کشید و روی برتافت...
۝ 2 أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
از اینکه نابینایی به سراغ او آمده بود!
۝ 3 وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
تو چه می‌دانی شاید او پاکی و تقوا پیشه کند،
۝ 4 أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
یا متذکّر گردد و این تذکّر به حال او مفید باشد!
۝ 5 أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
امّا آن کس که توانگر است،
۝ 6 فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
تو به او روی می‌آوری،
۝ 7 وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
در حالی که اگر او خود را پاک نسازد، چیزی بر تو نیست!
۝ 8 وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
امّا کسی که به سراغ تو می‌آید و کوشش می‌کند،
۝ 9 وَهُوَ يَخْشَىٰ
و از خدا ترسان است،
۝ 10 فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
تو از او غافل می‌شوی!
۝ 11 كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
هرگز چنین نیست که آنها می‌پندارند؛ این (قرآن) تذکّر و یادآوری است،
۝ 12 فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
و هر کس بخواهد از آن پند می‌گیرد!
۝ 13 فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
در الواح پرارزشی ثبت است،
۝ 14 مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
الواحی والاقدر و پاکیزه،
۝ 15 بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
به دست سفیرانی است‌
۝ 16 كِرَامٍ بَرَرَةٍ
والا مقام و فرمانبردار و نیکوکار!
۝ 17 قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
مرگ بر این انسان، چقدر کافر و ناسپاس است!
۝ 18 مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
(خداوند) او را از چه چیز آفریده است؟!
۝ 19 مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
او را از نطفه ناچیزی آفرید، سپس اندازه‌گیری کرد و موزون ساخت،
۝ 20 ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
سپس راه را برای او آسان کرد،
۝ 21 ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
بعد او را میراند و در قبر پنهان نمود،
۝ 22 ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
سپس هرگاه بخواهد او را زنده می‌کند!
۝ 23 كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
چنین نیست که او می‌پندارد؛ او هنوز آنچه را (خدا) فرمان داده، اطاعت نکرده است!
۝ 24 فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
انسان باید به غذای خویش (و آفرینش آن) بنگرد!
۝ 25 أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
ما آب فراوان از آسمان فرو ریختیم،
۝ 26 ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
سپس زمین را از هم شکافتیم،
۝ 27 فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
و در آن دانه‌های فراوانی رویاندیم،
۝ 28 وَعِنَبًا وَقَضْبًا
و انگور و سبزی بسیار،
۝ 29 وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
و زیتون و نخل فراوان،
۝ 30 وَحَدَائِقَ غُلْبًا
و باغهای پردرخت،
۝ 31 وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
و میوه و چراگاه،
۝ 32 مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
تا وسیله‌ای برای بهره‌گیری شما و چهارپایانتان باشد!
۝ 33 فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
هنگامی که آن صدای مهیب [= صیحه رستاخیز] بیاید، (کافران در اندوه عمیقی فرومی‌روند)!
۝ 34 يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
در آن روز که انسان از برادر خود می‌گریزد،
۝ 35 وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
و از مادر و پدرش،
۝ 36 وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
و زن و فرزندانش؛
۝ 37 لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
در آن روز هر کدام از آنها وضعی دارد که او را کاملاً به خود مشغول می‌سازد!
۝ 38 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
چهره‌هائی در آن روز گشاده و نورانی است،
۝ 39 ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ
خندان و مسرور است؛
۝ 40 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
و صورتهایی در آن روز غبارآلود است،
۝ 41 تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
و دود تاریکی آنها را پوشانده است،
۝ 42 أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
آنان همان کافران فاجرند!