← بازگشت به فهرست سوره‌ها

سورۀ الواقعة

مکی 96 آیه شماره 56
۝ 1 إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
هنگامی که واقعه عظیم (قیامت) واقع شود،
۝ 2 لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
هیچ کس نمی‌تواند آن را انکار کند!
۝ 3 خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
(این واقعه) گروهی را پایین می‌آورد و گروهی را بالا می‌برد!
۝ 4 إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
در آن هنگام که زمین بشدّت به لرزه درمی‌آید،
۝ 5 وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
و کوه‌ها در هم کوبیده می‌شود،
۝ 6 فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
و بصورت غبار پراکنده درمی‌آید،
۝ 7 وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
و شما سه گروه خواهید بود!
۝ 8 فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
(نخست) سعادتمندان و خجستگان (هستند)؛ چه سعادتمندان و خجستگانی!
۝ 9 وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
گروه دیگر شقاوتمندان و شومانند، چه شقاوتمندان و شومانی!
۝ 10 وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
و (سومین گروه) پیشگامان پیشگامند،
۝ 11 أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
آنها مقرّبانند!
۝ 12 فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
در باغهای پرنعمت بهشت (جای دارند)!
۝ 13 ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
گروه زیادی (از آنها) از امّتهای نخستینند،
۝ 14 وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
و اندکی از امّت آخرین!
۝ 15 عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
آنها [= مقرّبان‌] بر تختهایی که صف‌کشیده و به هم پیوسته است قراردارند،
۝ 16 مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
در حالی که بر آن تکیه زده و رو به روی یکدیگرند!
۝ 17 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ
نوجوانانی جاودان (در شکوه و طراوت) پیوسته گرداگرد آنان می‌گردند،
۝ 18 بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
با قدحها و کوزه‌ها و جامهایی از نهرهای جاری بهشتی (و شراب طهور)!
۝ 19 لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
امّا شرابی که از آن درد سر نمی‌گیرند و نه مست می‌شوند!
۝ 20 وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
و میوه‌هایی از هر نوع که انتخاب کنند،
۝ 21 وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
و گوشت پرنده از هر نوع که مایل باشند!
۝ 22 وَحُورٌ عِينٌ
و همسرانی از حور العین دارند،
۝ 23 كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
همچون مروارید در صدف پنهان!
۝ 24 جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
اینها پاداشی است در برابر اعمالی که انجام می‌دادند!
۝ 25 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
در آن (باغهای بهشتی) نه لغو و بیهوده‌ای می‌شنوند نه سخنان گناه آلود؛
۝ 26 إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
تنها چیزی که می‌شنوند «سلام» است «سلام»!
۝ 27 وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
و اصحاب یمین و خجستگان، چه اصحاب یمین و خجستگانی!
۝ 28 فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ
آنها در سایه درختان «سِدر» بی‌خار قرار دارند،
۝ 29 وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ
و در سایه درخت «طلح» پربرگ [= درختی خوشرنگ و خوشبو]،
۝ 30 وَظِلٍّ مَمْدُودٍ
و سایه کشیده و گسترده،
۝ 31 وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ
و در کنار آبشارها،
۝ 32 وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
و میوه‌های فراوان،
۝ 33 لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
که هرگز قطع و ممنوع نمی‌شود،
۝ 34 وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
و همسرانی بلندمرتبه!
۝ 35 إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً
ما آنها را آفرینش نوینی بخشیدیم،
۝ 36 فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
و همه را دوشیزه قرار دادیم،
۝ 37 عُرُبًا أَتْرَابًا
زنانی که تنها به همسرشان عشق می‌ورزند و خوش زبان و فصیح و هم سن و سالند!
۝ 38 لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
اینها همه برای اصحاب یمین است،
۝ 39 ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
که گروهی از امّتهای نخستینند،
۝ 40 وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ
و گروهی از امّتهای آخرین!
۝ 41 وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
و اصحاب شمال، چه اصحاب شمالی (که نامه اعمالشان به نشانه جرمشان به دست چپ آنها داده می‌شود)!
۝ 42 فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
آنها در میان بادهای کشنده و آب سوزان قرار دارند،
۝ 43 وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ
و در سایه دودهای متراکم و آتشزا!
۝ 44 لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
سایه‌ای که نه خنک است و نه آرامبخش!
۝ 45 إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
آنها پیش از این (در عالم دنیا) مست و مغرور نعمت بودند،
۝ 46 وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ
و بر گناهان بزرگ اصرار می‌ورزیدند،
۝ 47 وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
و می‌گفتند: «هنگامی که ما مُردیم و خاک و استخوان شدیم، آیا برانگیخته خواهیم شد؟!
۝ 48 أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
یا نیاکان نخستین ما (برانگیخته می‌شوند)؟!»
۝ 49 قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
بگو: «اوّلین و آخرین،
۝ 50 لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
همگی در موعد روز معیّنی گردآوری می‌شوند،
۝ 51 ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
سپس شما ای گمراهان تکذیب‌کننده!
۝ 52 لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ
قطعاً از درخت زقّوم می‌خورید،
۝ 53 فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
و شکمها را از آن پر می‌کنید،
۝ 54 فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
و روی آن از آب سوزان می‌نوشید،
۝ 55 فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
و همچون شتران مبتلا به بیماری عطش، از آن می‌آشامید!
۝ 56 هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
این است وسیله پذیرایی از آنها در قیامت!
۝ 57 نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
»ما شما را آفریدیم؛ پس چرا (آفرینش مجدّد را) تصدیق نمی‌کنید؟!
۝ 58 أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ
آیا از نطفه‌ای که در رحم می‌ریزید آگاهید؟!
۝ 59 أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
آیا شما آن را (در دوران جنینی) آفرینش (پی در پی) می‌دهید یا ما آفریدگاریم؟!
۝ 60 نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
ما در میان شما مرگ را مقدّر ساختیم؛ و هرگز کسی بر ما پیشی نمی‌گیرد!
۝ 61 عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
تا گروهی را به جای گروه دیگری بیاوریم و شما را در جهانی که نمی‌دانید آفرینش تازه‌ای بخشیم!
۝ 62 وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
شما عالم نخستین را دانستید؛ چگونه متذکّر نمی‌شوید (که جهانی بعد از آن است)؟!
۝ 63 أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
آیا هیچ درباره آنچه کشت می‌کنید اندیشیده‌اید؟!
۝ 64 أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
آیا شما آن را می‌رویانید یا ما می‌رویانیم؟!
۝ 65 لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
هرگاه بخواهیم آن را مبدّل به کاه در هم کوبیده می‌کنیم که تعجّب کنید!
۝ 66 إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
(بگونه‌ای که بگویید:) براستی ما زیان کرده‌ایم،
۝ 67 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
بلکه ما بکلّی محرومیم!
۝ 68 أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
آیا به آبی که می‌نوشید اندیشیده‌اید؟!
۝ 69 أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
آیا شما آن را از ابر نازل کرده‌اید یا ما نازل می‌کنیم؟!
۝ 70 لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
هرگاه بخواهیم، این آب گوارا را تلخ و شور قرار می‌دهیم؛ پس چرا شکر نمی‌کنید؟!
۝ 71 أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
آیا درباره آتشی که می‌افروزید فکر کرده‌اید؟!
۝ 72 أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
آیا شما درخت آن را آفریده‌اید یا ما آفریده‌ایم؟!
۝ 73 نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ
ما آن را وسیله یادآوری (برای همگان) و وسیله زندگی برای مسافران قرار داده‌ایم!
۝ 74 فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
حال که چنین است به نام پروردگار بزرگت تسبیح کن (و او را پاک و منزّه بشمار)!
۝ 75 فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
سوگند به جایگاه ستارگان (و محل طلوع و غروب آنها)!
۝ 76 وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
و این سوگندی است بسیار بزرگ، اگر بدانید!
۝ 77 إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
که آن، قرآن کریمی است،
۝ 78 فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ
که در کتاب محفوظی جای دارد،
۝ 79 لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
و جز پاکان نمی‌توانند به آن دست زنند [= دست یابند].
۝ 80 تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
آن از سوی پروردگار عالمیان نازل شده؛
۝ 81 أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ
آیا این سخن را [= این قرآن را با اوصافی که گفته شد] سست و کوچک می‌شمرید،
۝ 82 وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
و به جای شکر روزیهایی که به شما داده شده آن را تکذیب می‌کنید؟!
۝ 83 فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
پس چرا هنگامی که جان به گلوگاه می‌رسد (توانایی بازگرداندن آن را ندارید)؟!
۝ 84 وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ
و شما در این حال نظاره می‌کنید (و کاری از دستتان ساخته نیست)؛
۝ 85 وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ
و ما از شما به او نزدیکتریم ولی نمی‌بینید!
۝ 86 فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
اگر هرگز در برابر اعمالتان جزا داده نمی‌شوید،
۝ 87 تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
پس آن (روح) را بازگردانید اگر راست می‌گویید!
۝ 88 فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
پس اگر او از مقرّبان باشد،
۝ 89 فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
در رَوح و ریحان و بهشت پرنعمت است!
۝ 90 وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
امّا اگر از اصحاب یمین باشد،
۝ 91 فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
(به او گفته می‌شود:) سلام بر تو از سوی دوستانت که از اصحاب یمینند!
۝ 92 وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
امّا اگر او از تکذیب‌کنندگان گمراه باشد،
۝ 93 فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ
با آب جوشان دوزخ از او پذیرایی می‌شوید!
۝ 94 وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
و سرنوشت او ورود در آتش جهنّم است،
۝ 95 إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
این مطلب حقّ و یقین است!
۝ 96 فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح کن (و او را منزّه بشمار)!